coming of age day

miwakiti2006-01-09





日本全国143万人の成人された皆様、おめでとうございます。
しっかりとした大人になっていってください。
ご存じだとは思いますが、歳をとることだけが
大人になることではないです。
歳だけ無駄にとった自分勝手な大人がなんて多いことでしょう。
自分も含めて大いに反省します。
こんな暗い社会を作ったのは大人の責任。
新しく成人した方がた、あなた達の未来は明るいのです。
一緒に頑張りましょう。
どこかの成人式会場で暴動があったとか、
つまらないTVのニュースなど見る必要ありません。
もっとわくわくするような未来につながることを探しにいきましょう。

do you know what it's like to fall on the floor
床に転がるのがどんな気分かわかるかい
and cry your guts out 'til you got no more
空っぽになるほど泣きはらして
hey man now you're really living
ほら君は今 本当に生きているんだよ


have you ever made love to a beautiful girl
美しい女の子と恋をしたことがあるかい
made you feel like it's not such a bad world
世界がそんなに悪いものでもないって気がしてくるんだよ
hey man now you're really living
ほら君は今 本当に生きているんだよ


well i just saw the sun rise over the hill
丘の上から太陽が昇っていくのを見たよ
never used to give me much of a thrill
今までそんなことでドキドキしたことなんてなかったのに
but hey man now i'm really living
ほら僕は今 本当に生きているんだよ


do you know what it's like to care too much
心配しすぎるってどんな感じかわかるかい
'bout someone that you're never ganna get too touch
関わりあうこともない誰かのことを
hey man now you're really living
ほら君は今 本当に生きているんだよ


now you're really giving everything
君は今 本当に全てを捧げている
and you're really getting all you gave
そして君は捧げた全てを受け入れている
now you're really living what
今の君はこの人生を噛みしめながら
this life is all about
生きているんだ




『 hey man(now you're really living)/eelsより抜粋
song written by Mark Oliver Everret(対訳:栗原泉


 http://www.amazon.com/gp/product/B0009HBEK4/ref=m_art_li_8/103-5571969-6091826?s=music&v=glance&n=5174